或许你会奇怪为什么下里巴人把这个唱“老马”的歌也收入了这个集子。这首苏联老歌旋律优美伤感,实际上唱的是一位 年轻马车夫的爱情悲剧故事。

歌中的唱道“你看吧,这匹可怜的老马,它跟我走遍天涯,可恨那财主把它买了去,今后苦难在等着它。”仔细想一下不禁要问: 财主要买老马干什么?哪里会值得马车夫那么伤心?原来当年当年译者误把“姑娘”译成老马, 把同样可以代替“姑娘”和“老马”的人称代词弄错了。

在我国久唱不衰的《三套车》,译自俄罗斯民歌《瞧啊,驿站三套车在奔驰》。 原歌词共六段,歌词反映的是,一位青年马车夫对恋爱一年的心爱姑娘的思念。 因为恶霸村长欺压他,心爱的人被财主抢占了去,他和姑娘再也没了欢乐的日子。

漂亮的姑娘成老马,一讹传讹,一直唱到今天。 错误的重复一千遍就成正确的了,我们也只好继续跟大家一样唱这个错误的版本了:)


下载:三套车 - 雨霁初虹 树烨子 下里巴人 | 高山流水原帖 | 歌声园地原帖 想唱就唱原帖